|
Retour DISCOURS DE PAUL VI
Samedi 2 Mai 1964
Nous sommes reconnaissant au Général Lequio de
Assaba, Président de la Fédération Italienne du Sport Equestre, d’avoir conduit
jusqu’à Nous ce rassemblement, considérable par le nombre et par la qualité de
ses membres, des participants au XXXII° Concours Hippique International Officiel
de Rome. Il Nous est donné ainsi de constater, à Notre grande
satisfaction, comment sur cette manifestation sportive plane le désir, toujours
présent chez l’homme de se fixer à lui-même des objectifs de progrès et de
perfection, d’exprimer quelque sentiment spirituel transcendant et de recevoir
quelque reconnaissance, quelque bénéfice, qui proviennent de la sphère supérieure
des valeurs morales et religieuses. C’est ce que Nous exprime votre
visite ; et alors que, comme Nous le disions, elle Nous procure une
particulière satisfaction, nous observons volontiers comment elle est tout à
votre honneur et souligne la capacité de vos esprits à passer de la piste attrayante de votre concours à
celle ultrasensible et non moins attrayante des choses de Dieu. Il est superflu que Nous vous disions combien Nous voulons
conforter, par Notre encouragement et Notre Bénédiction, cet effort d’ascension
spirituelle. Qu’il Nous soit permis, dans une occasion aussi rare pour nous,
comme celle d’une audience, qui nous donne l’opportunité d’approcher des
personnes qu’il ne Nous aurait pas été possible autrement de connaître et
d’aborder, qu’il Nous soit permis de vous saluer tous, avec le respect dû à vos
personnes et avec la considération que nous rendons volontiers à vos Pays
respectifs. Qu’il Nous soit donné, comme c’est Notre fonction, de tous vous
exhorter avec les paroles, qu’en ces jours l’Eglise mettait sur nos lèvres
comme une prière : « Ut
inter mundanas varietates ibi nostra fixa sint corda, ubi vera sunt
gaudia », afin qu’au milieu des vicissitudes de ce monde nos cœurs
soient attirés là où se trouvent les vraies joies (Collecte du 4ème
dimanche de Pâques). En souhaitant beaucoup de bonheur, Messieurs, pour vous, pour les personnes qui vous sont chères, pour les Nations que vous représentez, de tout cœur Nous vous bénissons.
traduction : père Jean-Jacques Veychard |