Retour

DISCOURS DE PAUL VI
AUX PRESIDENTS DES FEDERATIONS SPORTIVES ITALIENNES

AUX  MEMBRES DU CONSEIL DE L’« INTERNATIONAL SKATING UNION*»                                                                                                      ET DE LA FEDERATION ITALIENNE DES SPORTS DE GLACE

                  Vendredi 21 mai 1976

Nous avons le plaisir de nous arrêter quelques instants avec vous, venus à Rome à l’occasion du Conseil de l’« Union Internationale de Patinage » (ISU) et pour le cinquantenaire de la fondation de la Fédération Italienne des Sports de Glace (FISG).

En vous donnant notre cordiale bienvenue, nous exprimions notre sincère reconnaissance pour votre visite et vos sentiments d’hommage déférent qui l’a inspirée.

La rencontre de ce jour nous offre l’agréable opportunité de relever que le sport, bien compris et pratiqué, dans ses formes et ses spécialisations variées est un facteur très valide de maturation complète de l’homme, car il exige courage généreux et  autocontrôle prudent, maîtrise de soi et respect des autres, engagement combatif et  esprit communautaire.

Si ensuite nous considérons les compétitions sportives, qui se déroulent entre les représentations de divers Pays, nous reconnaissons la contribution que celles-ci peuvent offrir, afin que prévalent également  dans la cohabitation internationale et dans le concert des peuples,  la compréhension réciproque, le sentiment de la fraternité et de l’ordre, l’engagement pour une paix effective et active.

Pour de tels motifs, comme vous le savez bien, l’Eglise encourage et valorise l’exercice du sport.

Nous formulons des vœux pour une activité fructueuse et pour le développement croissant des Organisations, que vous représentez dignement, tandis que nous implorons du Dieu tout-puissant sa particulière assistance et bénédiction sur vos personnes et sur tous les adhérents, ainsi que sur vos familles respectives.

Nous voulons ajouter un mot en français pour vous dire combien l’Eglise apprécie les activités sportives, où Elle voit s’exercer des vertus dignes de la plus haute estime, comme sont l’esprit d’initiative, le courage, la loyauté, le désintéressement, etc…

Que l’exercice physique s’accompagne toujours pour vous, chers Messieurs, de la pratique de ces belles vertus morales !

C’est le souhait que Nous formons pour vous, en vous donnant de tout cœur Notre Bénédiction Apostolique.

         * Union Internationale du Patinage

                  traduction : père Jean-Jacques Veychard

You have come together from various countries and today find yourselves United in Rome, with a common interest and in a spirit of international fellowship. Solidarity in upright activities for the promotion of ice sports is indeed worthy of your persons and your organizations. In the building up of tomorrow’s well-ordered society -which we have characterized as the “civilization of love”-we certainly foresee an honourable place for all the upright values that your sports represent and can foster for the community of mankind. We wish you well in your endeavours, and commend you and your families to the love and providence of God.